<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	>
<channel>
	<title>Comentarios en: Ser noble es un trabajo muy duro</title>
	<atom:link href="http://noblezadegalicia.org/blog/index.php/2008/12/articulo_confidencial/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://noblezadegalicia.org/blog/index.php/2008/12/articulo_confidencial/</link>
	<description>Blog del Cuerpo de la Nobleza del Antiguo Reino de Galicia</description>
	<pubDate>Thu, 09 Sep 2010 00:08:49 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.5.1</generator>
		<item>
		<title>Por: Galaicus</title>
		<link>http://noblezadegalicia.org/blog/index.php/2008/12/articulo_confidencial/#comment-38</link>
		<dc:creator>Galaicus</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 15 Feb 2009 17:51:42 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://noblezadegalicia.org/blog/?p=307#comment-38</guid>
		<description>Estoy de acuerdo con el fondo de este breve artículo (tanto se puede decir de la nobleza...), pues se apoya sobre fuentes serias, en particular la obra de Menéndez Pidal de Navascués. En cuanto a la forma, me permito recordar al autor que utilizar el verbo "detentar" como sinónimo de "ostentar" u "ocupar" legalmente un título o un cargo es un galicismo. "Detentar", en español, es sólo ostentar u ocupar algo ilegítimamente. Otro error que hoy día está muy extendido en España es nombrar la preposición como parte de un apellido, cosa que nunca se hizo antes en España. Jamás se dijo "De Cervantes", "De Quevedo" o "De Goya", por poner sólo tres ejemplos muy conocidos. Y dicha preposición nunca se escribió con "d" mayúscula, como se hace ahora de forma incorrecta.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Estoy de acuerdo con el fondo de este breve artículo (tanto se puede decir de la nobleza&#8230;), pues se apoya sobre fuentes serias, en particular la obra de Menéndez Pidal de Navascués. En cuanto a la forma, me permito recordar al autor que utilizar el verbo &#8220;detentar&#8221; como sinónimo de &#8220;ostentar&#8221; u &#8220;ocupar&#8221; legalmente un título o un cargo es un galicismo. &#8220;Detentar&#8221;, en español, es sólo ostentar u ocupar algo ilegítimamente. Otro error que hoy día está muy extendido en España es nombrar la preposición como parte de un apellido, cosa que nunca se hizo antes en España. Jamás se dijo &#8220;De Cervantes&#8221;, &#8220;De Quevedo&#8221; o &#8220;De Goya&#8221;, por poner sólo tres ejemplos muy conocidos. Y dicha preposición nunca se escribió con &#8220;d&#8221; mayúscula, como se hace ahora de forma incorrecta.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
